URBAN.CULTURE.MAGAZINE

«Να σου στείλω μία καρτ ποστάλ»; – του Ευθύμιου Σαββάκη

«Να σου στείλω μία καρτ ποστάλ»; – του Ευθύμιου Σαββάκη

Ο Τζέικομπ Κάνον δεν είναι ένας τυπικός ντετέκτιβ (δεδομένο πρώτο). Στα χέρια, άλλωστε, των Patterson και Marklund μόνο τέτοιος δε θα μπορούσε να είναι. Κινείται μαεστρικά από τον κόσμο της κατάθλιψης και των καταχρήσεων στον κόσμο της οργής για τον χαμό της κόρης του.

Η ίδια μαζί με τον φίλο της δολοφονήθηκαν στις διακοπές τους στη Ρώμη. Το σκηνικό γνώριμο στα μάτια του αμερικανού αστυνομικού. Ένα ακόμα νεκρό ζευγάρι στον μακρύ κατάλογο των ευρωπαϊκών πόλεων. Παρίσι, Κοπεγχάγη, Φρανκφούρτη, Στοκχόλμη. Τουριστικές καρτ ποστάλ ταχυδρομούνται, ταυτόχρονα, από τους μανιακούς δολοφόνους σε ανυποψίαστους δημοσιογράφους. Το μήνυμα το ίδιο. «Να ζει κανείς ή να μη ζει;».

Κι όταν μία τέτοια καρτ ποστάλ προσγειώνεται στη δημοσιογραφική θυρίδα της Ντέσι Λάρσον, το μόνο που μπορεί να κάνει η Σουηδή ρεπόρτερ είναι να χορέψει. Έναν χορό με παρτενέρ τον Κάνον και φόντο την Ευρώπη. Δίπλα τους δύο αινιγματικές περσόνες που χλευάζουν κατάμουτρα τη σουηδική αστυνομία και αυξάνουν την ένταση του τραγουδιού. Θα καταφέρουν να το ολοκληρώσουν;

Την «Τελευταία Ευχή» από τις Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ έκανα το λάθος να την ξεκινήσω δύο βράδια προτού παραδώσω το πρώτο κεφάλαιο του διδακτορικού μου στον καθηγητή. Μέγα λάθος. Γιατί για τον Patterson δε χρειάζεται να αναφέρω πολλά, θα χρησιμοποιήσω τη φράση ενός άλλου αγαπημένου μου αστυνομικού συγγραφέα, του Ίαν Ράνκιν (τη συνέντευξη που μου παραχώρησε στη LIFO μπορείς να διαβάσεις εδώ), που αναφέρει συχνά πυκνά: «O James Patterson είναι το αφεντικό της αστυνομικής λογοτεχνίας. Τέλος».

Και πώς να μην είναι, άλλωστε, όταν μέσα σε κάτι λιγότερο από 400 σελίδες ταξιδεύεις στη μισή Ευρώπη με εικόνες και λέξεις (εξαιρετική η μετάφραση της Νίκης Προδρομίδου), ανατριχιάζεις με το πόσο αρρωστημένο μπορεί να γίνει το ανθρώπινο μυαλό και ταυτόχρονα τρομάζεις με τον εαυτό σου, όταν υποκλίνεσαι στην εφευρετικότητά του (η σύμπραξη με τη Marklund καρποφόρησε, το δίχως άλλο).

mona-liza-gioconda

Και για να μπω στο κλίμα των ημερών, «Ναι» είναι ένα καλό καλοκαιρινό θρίλερ για να διαβάσεις (μέρα, σε μία ήρεμη παραλία και μακριά από διάσημους πίνακες-θα με θυμηθείς) και «Όχι» δεν πρόλαβα να παραδώσω το κεφάλαιο στην ώρα του. Ποιος ξέρει; Μπορεί να το στείλω με καρτ ποστάλ!

Info:
Εκδόσεις Μεταίχμιο, «Τελευταία ευχή», James Patterson – Liza Marklund
Μετάφραση: Νίκη Προδρομίδου
Περισσότερα μπορείς να βρεις εδώ.

Info (2):
Με αφορμή το έτος Noir, οι Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ σας προσκαλούν να λάβετε μέρος σε έναν πρωτότυπο διαγωνισμό δημιουργικής γραφής με πρωταγωνιστή έναν από τους δώδεκα πιο αγαπητούς και δημοφιλείς ντετέκτιβ που κυκλοφορούν από τον Εκδοτικό Οίκο. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα εδώ.

Ευθύμιος Σαββάκης είναι Έλληνας δημοσιογράφος και Υποψ. Διδάκτωρ του τμήματος Δημοσιογραφίας και ΜΜΕ του Α.Π.Θ. Στην Ελλάδα εργάζεται για το συγκρότημα της LIFO, τη βρετανική εταιρεία bet365 καθώς και για άλλα sites, πρότζεκτ και free press σε Θεσσαλονίκη και Αθήνα. Το πρώτο του διήγημα, «Ο λύκος και οι καραμέλες», περιλαμβάνεται στη συλλογή αστυνομικών ιστοριών «Ο Φόβος του Ξένου», που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

Φωτογραφία: Νικολέτα Σαββάκη