URBAN.CULTURE.MAGAZINE

“The Times They Are A-changin” – Του Ζανέττου Λουκά

“The Times They Are A-changin” – Του Ζανέττου Λουκά

Το 1963 ένας νεαρός από τη Μινεσότα των Η.Π.Α ονόµατι Robert Alan Zimmerman ή πιο κοινός γνωστό Bob Dylan έµελλε να γίνει το πιο ιδεολογικό και πιο επαναστατικό είδωλο της εποχής του. Περιπλανιόταν σε ολόκληρο τον κόσµο κρατώντας µία ακουστική κιθάρα ενσωµατωµένη µαζί µε την αγαπηµένη του αρµόνικα –  σήµα κατατεθέν  για όσους τον γνωρίζουν – και τραγουδούσε τραγούδια – διαµαρτυρίες υπέρ της ειρήνης και ενάντια στα «status quo» του καιρού εκείνου.

«Αναµφίβολα οι στίχοι µου είχαν το θάρρος να θίξουν θέµατα που δεν είχε θίξει κανείς ως τότε», είχε δηλώσει ο Dylan πολλά χρόνια πριν. Η αλήθεια είναι ότι ο Dylan ενσάρκωσε τη διαµαρτυρία, την επανάσταση, την αµφισβήτηση, την άρνηση. Υπήρξε η φωνή του κινήµατος για τα κοινωνικά και ατοµικά δικαιώµατα που άνθισε τη δεκαετία του ‘60 στην Αµερική.

Παρ’ όλο που ο ίδιος απαρνήθηκε αυτόν τον τίτλο, στρεφόµενος σε πιο πολύπλοκους και ποιητικούς ροκ στίχους, πολλά γνωστά και αγαπηµένα τραγούδια του ανήκουν σε αυτήν την περίοδο της επανάστασης και της διαµαρτυρίας, την περίοδο όπου το λαϊκό κίνηµα αµφισβήτησης ενώνεται µε το κίνηµα για τα πολιτικά και κοινωνικά δικαιώµατα, στην Αµερική του Απαρτχάιντ και του πολέµου του Βιετνάµ.

Ένα από τα πολλά τραγούδια του Dylan είναι και το παρακάτω µε τίτλο “The times are a changing” (Οι καιροί αλλάζουν) απ’όπου καλεί τους ανθρώπους να ξυπνήσουν και να επαναστατήσουν (“κόσµε ελάτε συναχτείτε”).

Είναι η στιγµή που ο Dylan συνδυάζει το λαϊκό κίνηµα  διαµαρτυρίας του ’60 µε το κίνηµα για τα πολιτικά δικαιώµατα σε ένα τραγούδι…

“Ξέσπασε και µαίνεται έξω η µάχη η σφοδρή”

Σε λίγο θα τρίξουν τα παραθύρια σας

Θα γκρεµιστούν οι τοίχοι οι τρανοί

Γιατί αλλάζουν, ναι

Αλλάζουν οι καιροί

Είναι η εποχή των κινηµάτων όχι µόνο στην Αµερική αλλά και στην Ευρώπη και αυτός θα µπορούσε να είναι ένας από τους ύµνους της.

Γιατί σας τα αναφέρω όλα αυτά;

Γιατί οι καιροί αλλάζουν…

Καλό τεύχος! 

Κόσµε ελάτε, συναχtείτε

Όπου κι αν περιπλανιόσασταν

Και παραδεχτείτε

Πως γύρω σας φουσκώνουν τα νερά

Θα σας µουσκέψουν ως το κόκαλο, για τα καλά,

Κι αν θαρρείτε

Πως αξίζει να σωθείτε

Να κολυµπάτε τώρα αρχίστε

Αλλιώς σαν πέτρες θα βυθιστείτε

Ναι, τα νερά µανιάζουν

Οι καιροί αλλάζουν

Ελάτε συγγραφείς, ελάτε κριτικοί

Σεις που µε την πένα προφητεύετε και τη γραφή,

Τα µάτια σας διάπλατα ανοιχτά

Η ευκαιρία δεν έρχεται ξανά

Έγκαιρα φροντίστε η φωνή σας ν’ ακουστεί

Γιατί ο τροχός γυρίζει πάλι απ’ την αρχή

Και δεν µπορείς να ξέρεις ποιος θα σωθεί ή θα χαθεί

Γιατί ο χαµένος σήµερα αύριο, θα ‘ν’ ο νικητής

Γιατί αλλάζουν οι καιροί

Ελάτε γερουσιαστές, ελάτε βουλευτές

Το κάλεσµα ακούστε το προσεκτικά

Μη στέκεστε άλλο στα κατώφλια τα παλιά

Μη φράζετε το δρόµο άλλο

Γιατί αυτός που τελικά θα πληγωθεί

Είναι αυτός που κωλυσιεργεί

Ξέσπασε και µαίνεται έξω η µάχη η σφοδρή

Σε λίγο θα τρίξουν τα παραθύρια σας

Θα γκρεµιστούν οι τοίχοι οι τρανοί

Γιατί αλλάζουν, ναι

Αλλάζουν οι καιροί

Μανάδες ελάτε, ελάτε πατεράδες τώρα

Ελάτε απ’ όλη τη µεγάλη χώρα

Κι ό,τι δεν καταλαβαίνετε, µην το κρίνετε στιγµή

Οι γιοι κι οι θυγατέρες σας δεν ακούνε πια

Καµιά σας προσταγή

Ο παλιός σας δρόµος πολύ γρήγορα γερνάει

Κι απ’ τον καινούργιο, λέω, βγείτε

Αν δεν ξέρετε καλά να τον ακολουθείτε

Γιατί αλλάζουν, ναι, αλλάζουν

Αλλάζουν οι καιροί

Η γραµµή έχει χαραχτεί

Κι ακούστηκε η κατάρα σαν ιαχή

Αυτός που σήµερα ξέµεινε πίσω

Αύριο θα είναι πια µπροστά

Όπως και το σήµερα

Αύριο θα είναι χτες ξανά

Η τάξη γοργά ανατρέπεται και ξεθωριάζει

Όσο ο νους σου δεν το βάζει

Και έσχατοι έσονται οι πρώτοι

Ναι, έσχατοι έσονται οι πρώτοι

Γιατί αλλάζουν οι καιροί

Ω, ναι, αλλάζουν.

Video Gallery